BATAIR = bataillon de l'air - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

BATAIR = bataillon de l'air - translation to russian

C'est dans l'air

BATAIR = bataillon de l'air      
батальон аэродромно-технического обеспечения
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait

Definition

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

C’est dans l’air

«C’est dans l’air» — четвёртый сингл с седьмого студийного альбома Point de Suture французской певицы Милен Фармер. Вышел на CD 27 апреля 2009 года, на других форматах — неделей позже. Песня очень долгое время оставалась на вершине, став четвёртым подряд синглом с альбома Point de Suture, стартовавшим с первой строчки во французском TOP 100 синглов. Музыка — электронная и танцевальная. Сюжет песни и клипа — отрицательные качества человечества, достигающие критической массы. Слова припева «это витает в воздухе» (фр. C'est dans l'air) подразумевают именно их — тщеславие, предательство, трусость, доносительство, и другое.